Professional Translator
The demand for skilled Spanish translators is skyrocketing as our world becomes more interconnected. With our dynamic Spanish translator certification course, you will acquire the essential skills to thrive in a career as an English/Spanish translator.
This translator certification course will equip you with the necessary expertise for career success and prepare you for the highly esteemed American Translators Association (ATA) certification exam. Whether you are new to the translator and...
Professional Translator
Details + Objectives
Course code: GES283
What you will learn
- Become a master in translating both English and Spanish, equipping yourself with the language skills necessary for a successful career as a professional translator
- Learn the art of transferring grammatical structures accurately, ensuring that the meaning and integrity of the original message are maintained in the translated text
- Develop the keen ability to identify and filter potential interferences in the original message, allowing you to provide localized and properly structured written translations
- Gain a deep understanding of cross-cultural differences that can impact the transfer of written messages, enabling you to navigate cultural nuances and ensure effective communication across languages
- Master the art of achieving proper grammatical and lexical cohesion in your translations, ensuring that the translated text flows naturally and coherently
- Develop the necessary skills to excel in translating spoken interactions
How you will benefit
- Launch your career as an English/Spanish translator with confidence
- Prepare for the American Translators Association (ATA) certification exam
- Provide professional translation services with expertise and precision
- Master the art of translating between English and Spanish
How the course is taught
- Self-paced, online course
- 9 Months to complete
- Open enrollment, begin anytime
- 100 course hours
Instructors & Support
Raquel Albornoz
Raquel Albornoz is an experienced professional translator and university professor. Throughout her career, she has translated more than 100 books including "The Exorcist" by William Peter Blatty, "The Haj" by Leon Uris, "Contact" by Carl Sagan, and "The Rain King" by Saul Bellow. Albornoz was a full professor of Literary Translation for more than 25 years, teaching at the National Institute of Higher Education and the University of Belgrano in Argentina. She also served as Dean of the Faculty of Foreign Languages and Studies for the University of Belgrano from 2002-2015.
Alejandro Parini
Alejandro Parini is the Director of the School of Languages and International Studies at University of Belgrano, Argentina. He is also a professor of English linguistics and translation at the University of Buenos Aires, Argentina and serves as a visiting professor at City University, London.
Requirements
Prerequisites:
You should have a formal education of at least two years at the university level in both languages. You should also be familiar with using a personal computer in a Windows or Mac environment. If you hold a bachelor’s degree in English, Spanish, or Translation, you will find the translation program a suitable resource to prepare for the ATA exam. Those with a bachelor’s degree in other areas should view the translation program as an essential first step toward their goal of taking the ATA examination.
Certification Requirements:
While not mandatory, most translators seeking certification will have a relevant degree or significant experience in translation. There are no formal educational requirements to sit for the exam, but a bachelor's degree in translation studies is often considered beneficial.
To register for the exam, one must be a member of the American Translators Association.
The exam is taken under proctor supervision to ensure integrity.
Requirements:
Hardware Requirements:
- This course can be taken on either a PC or Mac.
Software Requirements:
- PC: Windows 8 or later.
- Mac: macOS 10.6 or later.
- Browser: The latest version of Google Chrome or Mozilla Firefox are preferred. Microsoft Edge and Safari are also compatible.
- Adobe Acrobat Reader.
- Software must be installed and fully operational before the course begins.
Other:
- Email capabilities and access to a personal email account.
Instructional Material Requirements:
The instructional materials required for this course are included in enrollment and will be available online.
More About
About Certification: American Translators Association (ATA)
If you're seeking professional recognition in the field of translation, a course certified by the American Translators Association (ATA) is an excellent start. The ATA's goal is to encourage the professional development of interpreters and translators, through certifications, conferences, and publications. Translation and interpretation skills are useful in many industries, and the ATA's 11,000 members include teachers, hospital and university employees, and government officials. Whether you're new to the translator and interpreter field or are a professional in a related industry looking to broaden your skillset, enrolling in a course certified by the ATA can provide additional career opportunities.